Keine exakte Übersetzung gefunden für خسائر لا تحصى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Las prácticas israelíes han dado por resultado una mayor dependencia de la ayuda alimentaria y sufrimientos indecibles ocasionados por la destrucción de los hogares palestinos y de la infraestructura.
    وقد نتج عن الممارسات الإسرائيلية اعتماد أكبر على المعونات الغذائية وخسائر لا تحصى نتيجة تدمير المنازل والمرافق الأساسية الفلسطينية.
  • Recientemente el mundo ha sido testigo de los desastres naturales más devastadores, que no tienen precedentes en los 60 años de la historia de nuestra Organización. Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
    سونامي، وأعاصير وزلازل، وفيضانات أدت إلى خسائر بشرية لا تحصى وخلفت الكثير من الحزن والألم. تلك الأحداث الجسيمة أظهرت قوة الطبيعة الرهيبة.
  • Con el 45% de las tierras agrícolas de Palestina (89.826 hectáreas) plantadas de olivos, los cierres impuestos por Israel y el acoso de los colonos israelíes contra la cosecha y el transporte olivareros producen pérdidas por valor de muchos millones en recolección y ventas76.
    ولأن 45 في المائة من الأراضي الزراعية الفلسطينية (826 89 هكتارا) مغروسة بأشجار الزيتون، فقد أفضت إجراءات الإغلاق الإسرائيلية وتحرشات المستوطنين الإسرائيليين بعمليات جمع ونقل الزيتون، إلى خسائر بملايين لا تحصى في الحصاد وفي مبيعات المحصول(76).
  • Al propio tiempo, la gigantesca muestra de compasión y generosidad hacia los que sufrieron pérdidas incalculables debido a una catástrofe natural es una prueba irrefutable de que, pese a todo lo que nos divide, la comunidad internacional puede acudir al unísono con la finalidad común de velar por la protección y seguridad de quienes lo necesiten.
    وفي الوقت نفسه، فإن التدفق الهائل لمشاعر التعاطف والسخاء نحو أولئك الذين عانوا من خسائر لا تعد ولا تحصى من جراء الكوارث الطبيعية يشكل ثانية دليلاً لا يمكن تجاهله يثبت أنه بالرغم مما يفرق بيننا، فإن المجتمع الدولي يمكنه الالتفاف معاً حول غرض مشترك لضمان سلامة وأمن أولئك المحتاجين.